{"@type":"ebnmtekst","type":null,"value":"Mnl. berijmde vertaling van Stabat Mater (Vertaling VI, Duitse groep)","overige_hs_aanduiding":null,"ppn":"120946041","soort":"Hfx","annotatie_colofon":null,"annotatie_datering":null,"annotatie_incipit":null,"annotatie_materiaal":null,"annotatie_overig":null,"annotatie_rel__gr_kl":null,"annotatie_schrift":null,"bewaarplaats_en_signatuur":"manu_ref: 102133611 / f.088r-089v","boodschap_alg":null,"datering":null,"datering_omschr":"","landcode":null,"layout_code":null,"signalementcode":null,"sleutelw_incipit":["Maria staen rouwe trouwe"],"titel":null,"titel_hs_inc_form":["(Rubriek) \"Alle die gone die horen ofte lezen deze bedinghe Si mogher mede winnen VII jaer pardoens ende vier carinen quite vanden paeus Bonefacius die hi daer gaf ende conformeerde met goeder herten. nu hoorter naer met groter neerensten van herten\""],"links":null,"codeId":null,"_id":"TEXT000000014705","^rev":1,"^created":{"timeStamp":1424335062298,"userId":"importer","vreId":"ebnm"},"^modified":{"timeStamp":1424335062298,"userId":"importer","vreId":"ebnm"},"^pid":"http://hdl.handle.net/11240/fb7e9c87-7d0b-47e2-b0cb-4d89dca74b03","^deleted":false,"@relationCount":7,"@properties":{},"@relations":{"text_part_of":[{"type":"ebnmtekstdrager","id":"TDRA000000006558","path":"domain/ebnmtekstdragers/TDRA000000006558","displayName":"BRUGGE, GS : 72/175","relationId":"RELA000000282996","accepted":true,"rev":1,"preText":null,"postText":"f.088r-089v","refType":"ebnmtekstdrager","relationTypeId":"RELT000000000022","order":0}],"text_has_doc":[{"type":"ebnmdocumentatie","id":"DOCU000000001503","path":"domain/ebnmdocumentatie/DOCU000000001503","displayName":"Maximilianus 1957 (Stabat Mater)","relationId":"RELA000000282998","accepted":true,"rev":1,"preText":null,"postText":", p.86-91 (met editie).","refType":"ebnmdocumentatie","relationTypeId":"RELT000000000024","order":1},{"type":"ebnmdocumentatie","id":"DOCU000000004541","path":"domain/ebnmdocumentatie/DOCU000000004541","displayName":"Oosterman 1995 (gratie)","relationId":"RELA000000282997","accepted":true,"rev":1,"preText":null,"postText":", dl.2, nr.259; ","refType":"ebnmdocumentatie","relationTypeId":"RELT000000000024","order":0}],"text_has_norm_title":[{"type":"ebnmlexicon","id":"LEXI000000005189","path":"domain/ebnmlexicons/LEXI000000005189","displayName":"Mnl. vertalingen van Stabat Mater, berijmd","relationId":"RELA000000282999","accepted":true,"rev":1,"preText":null,"postText":null,"refType":"ebnmlexicon_tekst","relationTypeId":"RELT000000000025","order":0}],"tekstIsPartOfTekstdragerWithRegiocode":[{"type":"ebnmregiocode","id":"LOCA000000000052","path":"domain/ebnmregiocodes/LOCA000000000052","displayName":"West-Vlaanderen","relationId":null,"accepted":true,"rev":0,"preText":null,"postText":null,"refType":"ebnmregiocode","relationTypeId":"RELT000000000033","order":0}],"tekstIsPartOfTekstdragerWithLocalisering":[{"type":"ebnmlexicon","id":"LEXI000000009668","path":"domain/ebnmlexicons/LEXI000000009668","displayName":"Brugge","relationId":null,"accepted":true,"rev":0,"preText":null,"postText":null,"refType":"ebnmlexicon_institute","relationTypeId":"RELT000000000034","order":0}],"text_has_trefwoord":[{"type":"ebnmlexicon","id":"LEXI000000005407","path":"domain/ebnmlexicons/LEXI000000005407","displayName":"aflaten","relationId":"RELA000000283000","accepted":true,"rev":1,"preText":null,"postText":null,"refType":"ebnmlexicon_tekst","relationTypeId":"RELT000000000029","order":0}]},"annotatie_inhoud":["Mnl. berijmde vertaling van Stabat Mater (Vertaling VI, Duitse groep)"],"@label":"(Rubriek) \"Alle die gone die horen ofte lezen deze bedinghe Si mogher mede winnen VII jaer pardoens ende vier carinen quite vanden paeus Bonefacius die hi daer gaf ende conformeerde met goeder herten. nu hoorter naer met groter neerensten van herten\"","@paginas":" f.088r-089v","@variationRefs":[{"type":"tekst","id":"TEXT000000014705"},{"type":"ebnmtekst","id":"TEXT000000014705"}]}